"La Carmagnole" is the title of a French song created and made popular during the French Revolution, based on a tune and a wild dance that accompanied it of the same name that may have also been brought into France by the Piedmontese. It originated as a song in August 1792 and was successively added to in 1830, 1848, 1863-64, and 1882-83. The authors are not known. The title comes from the name of the short jacket worn by working-class militant sans-culottes adopted from the Piedmontese peasant costume whose name derives from the town of Carmagnola.
This song is triumphantly sarcastic about the fates of the Queen of France, Marie Antoinette, and those who support the French monarchy.
Video Carmagnole
History
There are varied accounts of this song and where it was sung. It was mainly sung as a rallying cry or as entertainment among a group of pro-revolutionaries. It was also used as an insult to those who did not support the French Revolution. Popular punishment was to make them "sing and dance the Carmagnole", which could be done to marquises, dames, princes, monks, bishops, archbishops, cardinals and the like. La Carmagnole has also been documented as a rallying cry in battle. At the battle of Jemappes on 6 November 1792 it is written that, "the sans-culottes in the army rushed the enemy singing "La Marseillaise" and "La Carmagnole." It was a great republican victory, and all of Belgium fell to the revolutionary armies."
When not sung during an actual battle, the Carmagnole was often sung after political or military victories. One such event occurred after the storming of the Tuileries Palace on the night of August 9-10, 1792. The radical people of Paris asserted their power by forcing the king to flee to the nearby National Assembly. After storming the palace and massacring the King's personal Swiss Guard, the mob of Paris was "drunk with blood, danced and sang the Carmagnole to celebrate the victory." The song was also more generally associated with grassroots popular displays, such as festivals or the planting of liberty trees. It was common to include public singing at these symbolic events, and over the course of the Revolution "some 60,000 liberty trees were planted" giving the people many opportunities to sing.
Maps Carmagnole
Importance
Song was a very important means of expression in France during the Revolution. The Marseillaise, which has since become the French National Anthem, was written during this period. It has been written that, "Frenchmen took pride in their habit of singing and regarded it as one source of their success." In France, heroism was linked to gaiety. In the preface to the Chansonnier de la République there are questions that the French Republic poses to the world: "What will the ferocious reactionaries, who accuse France of unity, say when they see them equal to the heroes of antiquity in singing the Carmagnole? What will they say when they hear on the battlefields of the republicans these patriotic refrains, which precede and follow the most bloody combats?" La Carmagnole, and revolutionary song in general, was viewed as an important part of the new French Republic, and of being a Frenchman. La Carmagnole was particularly popular because, like the song Ah! ça ira ("It'll do", "Everything will be OK"), it contained simple lyrics that illiterate people could easily learn and understand, and therefore participate in singing.
Literary References
The Carmagnole is mentioned in A Tale of Two Cities by Charles Dickens, The Scarlet Pimpernel by Baroness Orczy and plays an important role in The Song at the Scaffold, a book written by Gertrud von LeFort. La Carmagnole is also sung by the chorus in Act III of Umberto Giordano's opera Andrea Chénier, and it is sung in the closing dialogue of Eugene O'Neill's play The Iceman Cometh. Carl Schurz, in v. 1, ch. 14, of his Reminiscences., reports from exile in England that upon Napoleon III's coup d'état of 2 December 1851, "Our French friends shouted and shrieked and gesticulated and hurled opprobrious names at Louis Napoleon and cursed his helpers, and danced the Carmagnole and sang 'Ça Ira.'" In Les Miserables, Victor Hugo contrasts it to the Marseillaise, writing "With just the ?Carmagnole? to sing [a Parisian] will only overthrow Louis XVI; but give him the ?Marseillaise? and he will liberate the world." It is also mentioned in Chapter 37 of Umberto Eco's Foucault's Pendulum. In the first volume of John Dos Passos's U.S.A. Trilogy, 42nd Parallel a group of revolutionary workers in Mexico sing the Carmagnole when an American radical visits them.
In the Greek island of Samos, then under Ottoman rule, the Carmagnole gave its name to the political faction of the Karmanioloi, who, inspired by the French Revolution's liberal and democratic ideals, opposed the traditional, reactionary land-holding notables (nicknamed Kallikantzaroi). The struggle of the two parties dominated the political affairs of the island in the years leading up to the outbreak of the Greek War of Independence in 1821, when the Karmanioloi faction led Samos to join the uprising.
Lyrics
- [1] (YouTube video, with added verses)
Other Versions
- La Nouvelle Carmagnole
- La Carmagnole des royalistes
- La Bamba
References
External links
- [2] "La Carmagnole" sung
- [3] "La Carmagnole" sung by Marc Ogeret
- [4] "La Carmagnole" sung by Milva
- [5] "La Carmagnole" sung by M. Maguenat De La Gaité Lyrique
- [6] Historical reconstruction of the dance "La Carmagnole" by Compagnie Révérences
- Texts on Wikisource:
- "Carmagnole". New International Encyclopedia. 1905.
- "Carmagnole". Collier's New Encyclopedia. 1921.
Source of article : Wikipedia